Красный вариант - Страница 64


К оглавлению

64

– Извини, – ответил Аист. – Мы не в силах тебе сказать. Точнее, в силах, но мы просто не вправе. Задай эти вопросы Кипарису, как вернемся.

– Расскажи мне. Пожалуйста.

– Парень, пойми, у нас с Кипарисом союз. Раскрывать то, что он хотел бы сохранить в тайне, мы не можем. Извини. Если смотритель столицы Креста хочет скрыть правду, мы должны уважать это. Не меньше, чем уважаем твое желание все знать.

– Поговори с ним сам, – сказал Воробей.

– Но… – Ион потер лоб. – Если все это время судьба красных была известна, зачем ее скрывали? Я имею в виду, скрывали сам факт известности. Не обязательно было нагонять столько тумана. Придумали бы отмазку какую-нибудь. Например, что их всех взорвали. Но создавать теорию заговора… зачем? В первые годы, может, и надо было. А теперь зачем?

– Думаю, были причины, – сказал Аист. – Но я могу дать тебе очень тонкий намек. Подумай, что вообще требуется, чтобы к целой ветке метро, с сотнями открытых и технических переходов, о которых большинство гражданских лиц понятия не имеет, – внезапно пропали все пути? Ведь вряд ли в городе был хотя бы один человек, который точно знал бы все проходы на линию, да еще при этом – способы перекрыть их все до единого.

Ион внимательно слушал, полагая, что Аист еще что-то скажет, но сталкер умолк.

Лодка плавно ударилась о берег.

– Все, можно выдохнуть, – Воробей спрыгнул на песок. – Это, можно сказать, наша земля. Мы тут все равно что дома. Но держим ухо востро. Тут мы можем встретить метроградовцев. Хотя обычно они к нам сюда не суются…

– Иди за нами, – велел Аист. – И подумай о том, что я сказал.

Учитель обнял Эльзу за плечи и произнес:

– Слушай, еще вопрос. На Бориспольской мне сказали, что я должен найти полный экземпляр «Флоры». Тогда я пойму, что случилось с Эльзой. У вас случайно нет полного учебника? Понимаю, что это штука ценная, но я верну.

– Нет, – рассмеялся Аист. – Если бы был, мы бы его выменяли. На двадцать ящиков патронов, например. Знаешь, мы эту книгу искали.

– Зачем?

– Ну, все-таки она ценность имеет, а весит немного.

– Жалко, – вздохнул учитель. – Я думал, хоть вы сможете помочь.

Ион наскоро вспомнил все важные детали своего путешествия, уже составляя мысленно отчет смотрителю. Он все не мог понять, было ли оно успешным или провальным. Как бы то ни было, если они с Эльзой вернулись обратно живыми, это уже было что-то. И теперь он хотя бы знал, какие следует задавать вопросы.

Часть третья. Противостояние

Глава 1. Вердикт

Лодку Феникса они оставили на песке, прикрыв снова тем же куском брезента. Ион не решался обернуться на нее, словно лодка напоминала ему о том, что он не успел или не захотел сделать на своем пути.

Город пугал его все сильнее. Запоздалая реакция на стресс оказалась все же недостаточно запоздалой. Ион старался держаться, покуда хватало сил. Он шел, прижимая Эльзу к себе. Сталкеры впереди них о чем-то переговаривались, но Ион их почти не слушал. Переизбыток информации начал постепенно его ломать.

Его манил мир внизу, его манил мир наверху. Он чувствовал, что не может сочетать и то и другое сразу. Нервная система с каждым шагом все громче напоминала о своем утомлении. Ион надеялся не упасть прямо тут и приказал себе держаться до конца. Он постарался взять пример с Эльзы и тоже отключиться от всего вокруг – тем более, что было кому их вести.

Когда они дошли до Кловской, рассвет еще не начался, и учитель почувствовал почти облегчение. Это был бы первый в его жизни рассвет, и он не хотел встречать его вот так.

Сталкеры провели их с Эльзой в туннель. Учитель толком и не помнил, был ли на Кловской работающий шлюз или же проход оказался сталкерским тайником «Птиц». Знакомые запахи метро немного успокоили. Учитель даже удивился: оказывается, туннель метро неприятно холодит.

Их встретил знакомый столичный блокпост с Дементьевым. Вечный охранник в этом углу столицы смотрелся чуждо и немного диковато. Только серьезная опасность, грозящая станции, могла заставить старика Федора покинуть свой юго-западный блокпост и перенаправить внимание на юго-восток. Не исключено, что здесь он засел надолго.

Начальник пункта долго вглядывался, кто это там пришел, и в итоге, убрав прожектор, облегченно вздохнул. На Иона он посмотрел, явно не узнавая. Учитель лишь смущенно улыбнулся, чувствуя, как от этой почти позабытой мимики на щеке трескается старая грязь. Неужели он так изменился?

– Вернулись, – сказал Дементьев.

– Да, – подтвердил учитель. – Кипарис у себя?

– Сейчас доложу. Посидите где-нибудь тут, хорошо?

– Я бы не хотел здесь, – сказал Ион. – Я бы лучше…

Он посмотрел на Эльзу, которая оглядывала знакомую станцию с открытым ртом, и почему-то вспомнил Татьяну.

– Мы подождем в лазарете, – сказал Ион.

Аист хлопнул его по плечу.

– Удачи, братюня, – сказал он.

– Спасибо, – кивнул Ион. – Еще увидимся.

Ион пошел к лазарету, замечая, как у Эльзы поднимается настроение. Ее уже не нужные защитные очки болтались на шее. Свои учитель так и оставил торчать из нагрудного кармана. Теперь яркие лампы Датаполиса уже не были страшны его глазам. Да и знакомый шум не казался настолько громким. Все настройки комфорта у него давно сбились, и учитель решил, что оно, возможно, к лучшему.

– Не могу поверить, что мы дома, – сказал учитель Эльзе. – Хотел бы я помочь тебе больше. Извини, если не сумел.

Эльза даже не смотрела на него, лишь продолжала оглядывать колонны.

– Свет, – вспомнил учитель. – Надо будет попросить кого-нибудь выделить тебе светлую комнату. Будем сидеть и щелкать лампами, пока не поймаем нужное освещение. Может, тогда ты что-нибудь мне нарисуешь, хорошо?

64